Ayako otsuka винтажная вышивка

Оцука Аяко Винтажная вышивка 2014 Серия Просто смотри и повторяй Тираж 2000 экз

—>

Начальная цена: 1500.00 р
Ставок: нет
Помощь: Как покупать? Задать вопрос продавцу
До конца торгов: 20 час. 36 мин.
Лот размещен: 22/03/2021 12:07:41
Окончание торгов: 12/04/2021 12:07:41
Лот находится в городе: Самара (Россия)
Доставка:
по городу: Самовывоз.
по стране и миру: Стоимость доставки по стране 300.00 р Стоимость доставки по миру узнавайте у продавца.
Покупая несколько лотов продавца, Вы экономите на доставке.
Лоты доставляются одним отправлением.
Оплата: Наличные, Банковская карта, Яндекс.Деньги, Смотри в описании, Почтовый перевод.
Состояние товара: Б/у.
11

1

№231070379

Подробное описание

Фото на Яндекс: https://disk.yandex.ru/d/_MHACVce3VB4dJ/222/1474

Оцука Аяко. Винтажная вышивка. Перевод с японского Т.В. Михайловой. Серия: Просто смотри и повторяй. М АСТ 2014г. 128 с., илл. твердый переплет, энциклопедический формат.
Тираж 2000 экз. Винтажная вышивка белыми нитками по белой ткани снова выходит на пик моды и популярности. Нежная, изящная, ажурная, как узор на морозном окне, легкая и женственная — она всегда была признаком стиля, элегантности, благородства и избранности. `Резная` вышивка Ришелье, ажурная мережка, чувственная кружевная гладь. Вы научитесь вышивать и создавать узоры шаг за шагом, стежок за стежком, подсматривая в подробные инструкции этой книги. Украшайте вышивкой одежду и аксессуары, постельное белье, одежду для тела, вписывайте элементы в дизайн интерьеров, обуви и даже оргтехники. Наполняйте свою жизнь изяществом, благородством и красотой. Просто смотри, повторяй и вышивай. Ошибиться невозможно!
Состояние: блок — ближе к отличному, аккуратно читана, обложка — немного потерта.

Фото на Яндекс: https://disk.yandex.ru/d/_MHACVce3VB4dJ/222/1474

Оцука Аяко. Винтажная вышивка. Перевод с японского Т.В. Михайловой. Серия: Просто смотри и повторяй. М АСТ 2014г. 128 с., илл. твердый переплет, энциклопедический формат.
Тираж 2000 экз. Винтажная вышивка белыми нитками по белой ткани снова выходит на пик моды и популярности. Нежная, изящная, ажурная, как узор на морозном окне, легкая и женственная — она всегда была признаком стиля, элегантности, благородства и избранности. `Резная` вышивка Ришелье, ажурная мережка, чувственная кружевная гладь. Вы научитесь вышивать и создавать узоры шаг за шагом, стежок за стежком, подсматривая в подробные инструкции этой книги. Украшайте вышивкой одежду и аксессуары, постельное белье, одежду для тела, вписывайте элементы в дизайн интерьеров, обуви и даже оргтехники. Наполняйте свою жизнь изяществом, благородством и красотой. Просто смотри, повторяй и вышивай. Ошибиться невозможно!
Состояние: блок — ближе к отличному, аккуратно читана, обложка — немного потерта.

С 12.04 по 18.04 в отпуске — заказы будут собраны, обработаны и отправлены — после приезда.

Заказы в страны Почтового Евросоюза отправляются мелкими международными пакетами до 2 кг. В страны Армения, Беларусь, Казахстан, Киргизия — заказы отправляются международными бандеролями до 5 кг.

Дополнительная информация о состоянии лота уточняется обязательно до заказа.

Информация о доставке и оплате на странице » Информация о продавце», чтобы попасть на эту страницу — надо в правом верхнем углу нажать на ник продавца «radlena1″

Оцука Аяко Винтажная вышивка 2014 Серия Просто смотри и повторяй Тираж 2000 экз

—>

Начальная цена: 1500.00 р
Ставок: нет
Помощь: Как покупать? Задать вопрос продавцу
До конца торгов: 20 час. 36 мин.
Лот размещен: 22/03/2021 12:07:41
Окончание торгов: 12/04/2021 12:07:41
Лот находится в городе: Самара (Россия)
Доставка:
по городу: Самовывоз.
по стране и миру: Стоимость доставки по стране 300.00 р Стоимость доставки по миру узнавайте у продавца.
Покупая несколько лотов продавца, Вы экономите на доставке.
Лоты доставляются одним отправлением.
Оплата: Наличные, Банковская карта, Яндекс.Деньги, Смотри в описании, Почтовый перевод.
Состояние товара: Б/у.
11

1

№231070379

Подробное описание

Фото на Яндекс: https://disk.yandex.ru/d/_MHACVce3VB4dJ/222/1474

Оцука Аяко. Винтажная вышивка. Перевод с японского Т.В. Михайловой. Серия: Просто смотри и повторяй. М АСТ 2014г. 128 с., илл. твердый переплет, энциклопедический формат.
Тираж 2000 экз. Винтажная вышивка белыми нитками по белой ткани снова выходит на пик моды и популярности. Нежная, изящная, ажурная, как узор на морозном окне, легкая и женственная — она всегда была признаком стиля, элегантности, благородства и избранности. `Резная` вышивка Ришелье, ажурная мережка, чувственная кружевная гладь. Вы научитесь вышивать и создавать узоры шаг за шагом, стежок за стежком, подсматривая в подробные инструкции этой книги. Украшайте вышивкой одежду и аксессуары, постельное белье, одежду для тела, вписывайте элементы в дизайн интерьеров, обуви и даже оргтехники. Наполняйте свою жизнь изяществом, благородством и красотой. Просто смотри, повторяй и вышивай. Ошибиться невозможно!
Состояние: блок — ближе к отличному, аккуратно читана, обложка — немного потерта.

Фото на Яндекс: https://disk.yandex.ru/d/_MHACVce3VB4dJ/222/1474

Оцука Аяко. Винтажная вышивка. Перевод с японского Т.В. Михайловой. Серия: Просто смотри и повторяй. М АСТ 2014г. 128 с., илл. твердый переплет, энциклопедический формат.
Тираж 2000 экз. Винтажная вышивка белыми нитками по белой ткани снова выходит на пик моды и популярности. Нежная, изящная, ажурная, как узор на морозном окне, легкая и женственная — она всегда была признаком стиля, элегантности, благородства и избранности. `Резная` вышивка Ришелье, ажурная мережка, чувственная кружевная гладь. Вы научитесь вышивать и создавать узоры шаг за шагом, стежок за стежком, подсматривая в подробные инструкции этой книги. Украшайте вышивкой одежду и аксессуары, постельное белье, одежду для тела, вписывайте элементы в дизайн интерьеров, обуви и даже оргтехники. Наполняйте свою жизнь изяществом, благородством и красотой. Просто смотри, повторяй и вышивай. Ошибиться невозможно!
Состояние: блок — ближе к отличному, аккуратно читана, обложка — немного потерта.

С 12.04 по 18.04 в отпуске — заказы будут собраны, обработаны и отправлены — после приезда.

Заказы в страны Почтового Евросоюза отправляются мелкими международными пакетами до 2 кг. В страны Армения, Беларусь, Казахстан, Киргизия — заказы отправляются международными бандеролями до 5 кг.

Дополнительная информация о состоянии лота уточняется обязательно до заказа.

Информация о доставке и оплате на странице » Информация о продавце», чтобы попасть на эту страницу — надо в правом верхнем углу нажать на ник продавца «radlena1″

Ayako otsuka винтажная вышивка

У меня эта книга есть, но я пока глубоко в неё не углублялась, просто «баловалась» с отдельными швами. Про Рускин и русское тоже сама догадалась, это было очевидно. Судя по литературе 19 века, в России такие кружева знали исключительно как иностранные

Русское кружево тоже имеет множество техник, поэтому можно вполне допустить, что говорилось именно о русском кружеве. Посмотри на крестецкую строчку, видишь в ней ретичелло? Но отличительной чертой кружева Раскина является ряд Four Sided Stitch. В русском кружеве я такой шов в обрамлении дизайна не встречала. Хотя что я знаю о русском кружеве? Вот Екатерина Хохлова.

Подобные казусы встречаются в любой переводной прикладной литературе, и это неизбежно, потому что перводчик или сам должен разбираться по теме, или плодотворно сотрудничать со знатоком всех тонкостей. Даже если взять зарубежную классическую литературу и читать произведение одного автора, но разных переводчиков, ого-го сколько «ляпов» обнаружить можно! Уж не говорю про современную литературу, такого бывает начитаешься из переводного, уснуть не можешь от возмущения.

Лена, вот и обидно, что издательство экономит на грамотных переводчиках, корректорах, редакторах, и мы платим за некачественную литературу.Еще и автор может пострадать. При плохом переводе у нас складывается впечатление, что «автор дурак», а на самом деле это так переводчик показал свое видение текста. Не просто так Эко с Костюкович сотрудничал.
С книгой «Винтажная вышивка» для меня вообще шоком стало, что есть ошибки в названиях техник. Ведь когда я ее купила, она была первым моим шагом в изучение этих техник. И представляешь, как это удивительно через некоторое время узнать, что носила не Версейс, а Версаче (Шоугелс помнишь ;-)https://youtu.be/2iM9Gav-G4c), изучала не хадево, а хадебо, ну и т.д.

Между прочим, о прекрасном переводе одной из книг по вышивке я уже писала в своем блоге. https://starakalamarka.blogspot.hu/2014/08/blog-post.html Очень интересное интервью!

Неделю назад купила эту книгу со скидкой за 250 руб. Купила бы и «Белым по белому, да не нашла. Теперь не буду искать. Они идентичны? Может там нет подобных ошибок?
Собиралась начать вышивать следующим проектом. Спасибо, что предупредили об ошибках!

Я не знаю в чем причина переименования книги, возможно какие-то «ляпы» они исправили. Так как у меня нет книги «Белым по белому», а есть только «Винтажная вышивка», я не могу сопоставить их. Но посмотрев фотографии на сайте «Лабиринта» я увидела, что во всяком случае названия техник — такие же и с ошибками. Первое фото разворота страницы, соответствует тому, что в книге «Винтажная вышивка». Даже номер страницы. Поэтому могу предположить, что содержание книг одинаковое, хотя не утруждаю. На вашем месте не покупала бы книгу «Изысканная вышивка. Белым по белому». А вышивая по книге «Винтажная вышивка» будьте предельно внимательны, особенно в мережках или кружеве Раскина, т.е. где вырезаются нити. Канва сейчас не дешевая и обидно будет испортить материал. И постоянно сверяйтесь с фотографией готового проекта. Желаю удачи и терпения!

Оля, у меня как раз книга » Изысканная вышивка.Белым по белому».
Купила ее уже пару лет назад, внимательно не учитывалась, любовалась изделиями. А сегодня проверила по твоему списку ошибок.
Некоторые ошибки устранены, другие так же присутствуют.
Обидно видеть такие ошибки, ломается сам процесс изучения новых техник вышивания..

Надя, хорошо, что часть ошибок убрали. Но недоумение вызывают названия техник, почему их-то не подкорректировали?
Ты очень правильно заметила, что процессу изучения такие ошибки совсем не помогают. К том у же потом еще подумаешь, покупать ли книги этого издательства, раз они допускают такие ошибки.

О, мне в переводной с английского на русский квилтовой книге однажды попалось в описании «восьмиугольники» вместо «шестиугольников», ха 🙂

В этой книге на французском языке тоже Швальмерская вышивка, а про вышивку Ruskin все правильно написано. Мне интересно, с какого языка переводили переводчики у нас и во Франции? Может быть им рукописи уже с ошибками дали?

Думаю переводили с японского. На мой взгляд и переводчик, и редактор и корректор — вся группа выпускающая книгу должны понимать, что они выпускают если это касается специальной литературы. Представляете как долго, в советское время, продержались бы на своих должностях при таких ошибках. Может и рукописи были с ошибками, но это не повод выпускать такие издания.

Ольга, спасибо огромное за Ваши обзоры книг. Благодаря Вам я нашла несколько книг и купила. В частности, после долгих раздумий все же «Изысканная вышивка. Белым по белому» пополнила мою библиотеку. В ней исправили Швальмерскую вышивку на Швальмскую и Хедево на Хедебо. Остальные ошибки не выявляла, потому что еще не вчитывалась. А купила я ее именно потому, что в ней подробная практическая часть. Сейчас издательства делают акцент на внешний антураж, а внутреннее наполнение на десятом месте. Впрочем, сейчас это касается не только книг, увы. В последнее время мне особенно интересно в вышивке — плетение иглой,а в этой книге дается много интересных техник. А что касается ошибок в книгах, я просто всегда об этом помню и тщательно планирую и обдумываю каждую деталь, прежде чем приступить к выполнению какого-нибудь проекта из книги.

Наташа, и вам спасибо за комментарий. Меня порадовало, что часть ошибок все же исправили. Книга у меня оставила неоднозначное мнение. С одной стороны обидно, что покупаешь продукт низкого качества, но с другой стороны, вы правы, практической информации по данным техникам очень мало. Приходится довольствоваться тем, что есть. Если вас интересует плетение иглой, то в ближайшее время я сделаю несколько обзоров англоязычных книг, которые у меня есть. В книгах Хейзел Бломкамп я встречала немного информации о плетении иглой.

Читайте также:  Шелковые платья для шитья
Оцените статью