- embgallery.com
- Primary Menu
- Алфавиты, монограммы
- «Цветочные цифры»
- «Шрифт Греческий»_8mm
- «Шрифт Греческий»_50mm
- «Шрифт Times_New_Roman»
- Греческий алфавит для вышивки
- Греческий язык / Ελληνική γλώσσα (ellinikí glóssa). Языки #11
- Здравствуйте, дорогие читатели!
- Αλφάβητο/Алфавит
- Пунктуация
- Γραμματική/Грамматика
- Итоги
- Греческий алфавит — основа славянской азбуки
- Греческий алфавит для вышивки
- Комментарии
embgallery.com
Галерея дизайнов машинной вышивки
Primary Menu
Алфавиты, монограммы
«Цветочные цифры»
Коллекция из 10 дизайнов машинной вышивки
В архиве форматы: PES, JEF, HUS, DST, VIP, VP3, EXP
Нажмите на фото для просмотра картинки в увеличенном виде
Дизайны можно приобрести как по отдельности, так и всю коллекцию целиком. Полная коллекция продается со скидкой.
В СОСТАВ ЭТОЙ КОЛЛЕКЦИИ ВХОДЯТ СЛЕДУЮЩИЕ ДИЗАЙНЫ МАШИННОЙ ВЫШИВКИ:
(кликнув по названию каждого дизайна, увидите подробное описание и отшитый образец)
«Шрифт Греческий»_8mm
Набор дизайнов машинной вышивки «Шрифт Греческий»_8mm
В архиве форматы: PES, JEF, HUS, DST, VIP, VP3, EXP
Нажмите на фото для просмотра картинки в увеличенном виде
2 набора: заглавные буквы и строчные.
Высота заглавной буквы 8мм
Высота строчной буквы 6мм
«Шрифт Греческий»_50mm
Набор дизайнов машинной вышивки «Шрифт Греческий»_50mm
В архиве форматы: PES, JEF, HUS, DST, VIP, VP3, EXP
Нажмите на фото для просмотра картинки в увеличенном виде
2 набора: заглавные буквы и строчные.
Высота заглавной 50мм
Высота строчной 35мм
«Шрифт Times_New_Roman»
Коллекция из двух наборов дизайнов машинной вышивки «Шрифт Times_New_Roman»
В архиве форматы: PES, JEF, HUS, DST, VIP, VP3, EXP
Нажмите на фото для просмотра картинки в увеличенном виде
Дизайны можно приобрести как по отдельности, так и всю коллекцию целиком. Полная коллекция продается со скидкой.
В СОСТАВ ЭТОЙ КОЛЛЕКЦИИ ВХОДЯТ СЛЕДУЮЩИЕ ДИЗАЙНЫ МАШИННОЙ ВЫШИВКИ:
(кликнув по названию каждого дизайна, увидите подробное описание)
Греческий алфавит для вышивки
Буква-Греческое название-Русское название-Русская транскрипция
Α α άλφα альфа а
Β β βήτα вита в
Γ γ γάμμα гамма как украинская “г”
Δ δ δέλτα дельта межзубный звонкий звук, как в английских словах the, this, they
Ε ε έψιλον эпсилон э
Ζ ζ ζήτα зита з
Η η ήτα ита и
Θ θ θήτα фита межзубный глухой звук, как в английских словах thin, thick
Ι ι γιώτα йота и
Κ κ κάππα каппа к
Λ λ λάμδα ламда что-то среднее между “л” и “ль”
Μ μ μι ми м
Ν ν νι ни н
Ξ ξ ξι кси кс
Ο ο όμικρον омикрон о
Π π πι пи п
Ρ ρ ρο ро р
Σ σ ς(пишется только в конце слова) σίγμα сигма с
Τ τ ταυ таф т
Υ υ ύψιλον ипсилон и
Φ φ φι фи ф
Χ χ χι хи х
Ψ ψ ψι пси пс
Ω ω ωμέγα омега о
В греческом алфавите 24 буквы: 7 гласных (α, ε, η, ι, ο, υ, ω) и 17 согласных (β, γ, δ, ζ, θ, κ, λ, μ, ν, ξ, π, ρ, σ, τ, χ, φ, ψ)
Как видим, некоторые греческие буквы не имеют эквивалентов в русском языке. Это буквы γ, δ, θ, буква λ(хотя её произношение близко к русскому “л”), а также буквы ξ, ψ, обозначающие 2 звука.
Особенности произношения некоторых согласных в словах:
➪ Буквы γ, κ, λ, χ смягчаются, если после них следуют звуки “и”, “е”(ι, η, υ, οι, ει, ε, αι)
Пример: γάμμα, γαρύφαλο, κάρτα, κότα, κουμπάρα, χαρά (твёрдый звук);
γίδα, γη, γελώ, κενό, κήπος, κιμωλία, χήρος (мягкий звук).
➪ ν и τ никогда не смягчаются. Если за ними следуют буквы η, ι, υ, или диграфы οι, ει, то они произносятся как нечто среднее между “и” и “ы”; следующая за ν или τ буква ε (или диграф αι) читается как “э”: τι, τίποτα, τίγρη, τενεκές, νερό, ναι
➪ σ озвончается (читается как “з”) перед звонкими согласными: σμήνος, κόσμος, σβήνω, σβώλος. Но это, как правило, не относится к словам иноязычного происхождения, напр.: σλάβος, σνίτσελ, σνομπ, ισλάμ.
Особенность чтения гласных состоит в том, что они никогда не редуцируются, т.е. в безударном положении их произношение не меняется. Например: πολίτης — “политис”, а не “палитис”.
➪ α читается как “а” в ударном слоге
➪ ε — как “э” в ударном слоге и “е” после γ, κ, λ, χ.
➪ η, ι, υ произносятся как русское “и”
➪ буквы ί΄,ύ΄ читаются как “й”.
Греческий язык / Ελληνική γλώσσα (ellinikí glóssa). Языки #11
Здравствуйте, дорогие читатели!
Сегодня я расскажу вам про такой язык и нд ое вр о п е йск о й я з ы к о в о й с е мь и, как греческий язык .
В мире на греческом говорят более 13 миллионов человек. В основном в таких странах, как Греция, Кипр. Также чуть-чуть в Албании, Армении, Италии и Турции.
Αλφάβητο/Алфавит
В греческом алфавите есть 24 буквы, как и в иврите. Но всё-таки, греческая письменность гораздо легче потому, что тут письмо не консонантное (без гласных, как в иврите или арабском), а консонантно-вокалическое (есть и гласные, и согласные, как во многих других алфавитах). Направление письма в греческом — слева направо, как у нас. Правда, тут нужно запоминать менее привычные строчные буквы.
Интересный факт: ЗАГЛАВНЫЕ и строчные буквы есть только в четырёх алфавитах: Латинский (Gg), кириллический (Бб), греческий (Ξξ) и армянский (Բբ) алфавиты.
Чтобы Вам были понятны греческие буквы, вот образец:
Сама буква — Произношение — Название. Надеюсь, будет понятно.
- Αα — а — Альфа/Άλφα
- Ββ — в — Вита/Βήτα
- Γγ — г — Гамма/Γάμμα
- Δδ — д — Дельта/Δέλτα
- Εε — э — Эпсилон/Έψιλον
- Ζζ — з — Зита/Ζήτα
- Ηη — и — Ита/Ήτα (да, это не н или х , аи)
- Θθ — θ — θита/Θήτα (нажав на θ , Вы услышите, как звучит этот звук)
- Ιι — и (снова) — Йота/Ιώτα
- Κκ — к — Каппа/Κάππα
- Λλ — л — Лямда/Λάμδα
- Μμ — м — Ми/Μυ
- Νν — н — Ни/Νυ
- Ξξ — кс — Кси/Ξι
- Οο — о — Омикрон/Όμικρον
- Ππ — п — Пи/Πι
- Ρρ — р — Ро/Ρώ
- *Σσς — с — Сигма/Σίγμα
- Ττ — т — Тав/Ταυ
- Υυ — и (опять 145) — Ипсилон/Ύψιλον
- Φφ — ф — Фи/Φι
- Χχ — х — Хи/Χι
- Ψψ — пс — Пси/Ψι
- Ωω — о (опять, но уже только 25) — Омега/Ωμέγα
*В конце слова буква Сигма меняет свою форму. То есть, если написать Ссс на греческом, то получится Σσς, и это всё одна буква.
Кроме самих букв, Вам нужно знать несколько комбинаций гласных:
- Αι — это э ;
- Ει — это и ;
- Οι — это также и ;
- Ου — это у . Это даже есть в древних кириллических текстах , где можно встретить такие слова, как Оу краина и Оу хо (хотя и читались они, какУкраина иУхо) .
- Αυ — это ав(перед глухими согласными —аф)
- Ευ — это эв(перед глухими согласными —эф)
- Μπ — это б(в начале слова) . Если что, буква Ββ читается, как [в].
- Ντ — это д(в начале слова) . Да, Δδ читается имеено, как [ð].
- Γκ — это г(в начале слова) . Буква Γγ на самом деле читается, как [ɣ], или же как украинская/белорусская г .
А как же быть, если я хочу показать на письме буквосочетание αι , но не хочу, чтобы это читалось, как э ?
Не беспокойтесь! Греки для этого и сделали двоеточие над буквой — ευρωπ α ϊ κός (европейский) .
И да, ударение в греческом языке ставят не только в учебниках, но и везде. А в русском даже расставление двух точек над буквой Ёё — это слишком сложно.
Пунктуация
Обычная. Только вместо вопросительного знака — точка с запятой (;)
Γραμματική/Грамматика
Если рассматривать греческий язык с европейскими языками по грамматическим характеристикам, то ближе всего к нему окажется именно немецкий . Три рода, четыре падежа (вместо дательного — звательный) . Ещё при склонении существительных мы можем встретить очень много повторяющихся форм (одно слово может быть одинаковым и в именительном падеже, и в родительном). Сложно, да?
С женским родом в греческом всё тоже как-то. не так. Прилагательные νέ ος (новый) и όμορφ ος (красивый) в женском роде будут, как νέ α (новая) и όμορφ η (красивая) . Почему разные окончание в одном роде одного числа одного падежа? Да шиш его знает.
В греческом есть и определённые, и НЕОпределённые артикли. Все склоняются.
Итоги
Греческий язык дал миру много новых слов. Это — самый интересный, сложно-лёгкий и вообще очень хороший и красивый язык.
Όπως, γράψτε σχόλια, εγγραφείτε στο κανάλι και διαβάστε άλλα άρθρα στο κανάλι μου (έχω ήδη δώσει συνδέσμους σε άρθρα) !
Греческий алфавит — основа славянской азбуки
13 декабря 2017 —
[fusion_builder_container hundred_percent=»no» equal_height_columns=»no» menu_anchor=»» hide_on_mobile=»small-visibility,medium-visibility,large-visibility» background_color=»» background_image=»» background_position=»center center» background_repeat=»no-repeat» fade=»no» background_parallax=»none» enable_mobile=»no» parallax_speed=»0.3″ video_mp4=»» video_webm=»» video_ogv=»» video_url=»» video_aspect_ratio=»16:9″ video_loop=»yes» video_mute=»yes» video_preview_image=»» border_size=»» border_color=»» border_style=»solid» margin_top=»» margin_bottom=»» padding_top=»» padding_right=»» padding_bottom=»» padding_left=»»][fusion_builder_row][fusion_builder_column type=»1_1″ layout=»1_1″ spacing=»» center_content=»no» hover_type=»none» link=»» min_height=»» hide_on_mobile=»small-visibility,medium-visibility,large-visibility» background_color=»» background_image=»» background_position=»left top» background_repeat=»no-repeat» border_size=»0″ border_color=»» border_style=»solid» border_position=»all» padding=»» dimension_margin=»» animation_type=»» animation_direction=»left» animation_speed=»0.3″ animation_offset=»» last=»no»][fusion_title margin_top=»» margin_bottom=»» hide_on_mobile=»small-visibility,medium-visibility,large-visibility» size=»2″ content_align=»center» style_type=»single solid» sep_color=»»]
Греческий алфавит — основа славянской азбуки
[/fusion_title][fusion_text]
Знаете ли вы, как возникла русская письменность? Если не знаете, то мы можем вам рассказать. Но ответьте сначала на такой вопрос: чем отличается азбука от алфавита?
Слово «азбука» произошло от названий двух первых букв славянской азбуки, а слово «алфавит» происходит из названия двух первых букв греческого алфавита: «альфа» и «вита».
Алфавит гораздо старше азбуки. В IX веке, одиннадцать веков назад, азбуки не было, и славяне не имели собственных букв. Да, наших букв, к которым мы так привыкли, которые называются кириллицей — их не было. И поэтому не было и письменности. Славяне не могли написать на своем языке ни книг, ни даже писем друг другу.
Как же и откуда появилась наша азбука, и почему ее называют кириллицей?
В IX веке в Византии, в древнегреческом македонском городе Фессалоники (славяне её называют Солунь, турки — Селаник, а современные греки — Салоники), жили два брата — Константин и Мефодий. Были они люди мудрые и очень образованные греки и хорошо знали славянские языки. Этих братьев греческий царь Михаил послал к славянам в ответ на просьбу славянского князя Ростислава. А просил князь Ростислав прислать учителей, которые смогли бы рассказать славянам о святых христианских книгах, неизвестных им книжных словах и смысле их.
И вот братья Константин и Мефодий приехали к славянам, чтобы создать славянскую азбуку, которая впоследствии стала называться кириллицей (в честь Константина, который, приняв монашество, получил имя Кирилл).
Как же они создали азбуку?
Кирилл и Мефодий взяли греческий алфавит и приспособили его для звуков славянского языка: греческую букву «альфа» — для нашего звука [а], греческую букву «вита» — для нашего звука [в] и так далее.
Так что наша азбука — «дочка» греческого алфавита.
Многие наши буквы взяты из греческого, поэтому они и с виду на них похожи.
Сравните сами некоторые греческие и славянские буквы.
Сходство греческого алфавита и славянской азбуки можно заметить в написании многих привычных нам слов, например: грамматика (ГРАММАTIKA), практика (ПPAKTIKA), диалог (ΔΙΑΛΟΓΟΣ).
Но не так уж просто было приспособить греческий алфавит для славянского языка, ведь у нас есть такие звуки, которых в греческом языке нет. Например, у греков нет звука [б]. Пришлось для него придумывать новую букву. Так появилась всем нам с детства знакомая буква «Б». Точно так же придуманы были и буквы Ш, Ж, Ч, Щ, Ь, Ъ, Ы.
В греческом языке вообще нет щипящих, жужащих, скрипящих звуков. В науке их называют АГЛЮНАТИВНЫМИ (дословно это значит «несладкие»).
Составив азбуку, братья Кирилл и Мефодий перевели на славянский язык Евангелие, Апостол и другие книги. С тех пор появились на Руси книги на родном языке (церковнославянская азбука).
Если славянские буквы похожи на те, которыми мы и сейчас пользуемся, то цифры представляют собой нечто совершенно непохожее на привычные нам арабские цифры. Принцип простой: над буквой сверху ставится специальный значок: «титло» и буква превращается в цифру. Кстати, говоря, этот способ — записывать числа с помощью букв — тоже пришел к нам от греков. Ведь у греков, как мы уже говорили, цифр не было. Греки для обозначения цифр ставили возле буквы штрих: а’-1.
Автор статьи: П.Н. Мавопулос
[/fusion_text][/fusion_builder_column][/fusion_builder_row][/fusion_builder_container]
Греческий алфавит для вышивки
Алфавит гораздо старше азбуки. В IX веке, одиннадцать веков назад, азбуки не было, и славяне не имели собственных букв. Да, наших букв, к которым мы так привыкли, которые называются кириллицей — их не было. И поэтому не было и письменности. Славяне не могли написать на своем языке ни книг, ни даже писем друг другу.
Как же и откуда появилась наша азбука, и почему ее называют кириллицей?
В IX веке в Византии, в древнегреческом македонском городе Фессалоники (славяне её называют Солунь, турки — Селаник, а современные греки — Салоники), жили два брата — Константин и Мефодий. Были они люди мудрые и очень образованные греки и хорошо знали славянские языки. Этих братьев греческий царь Михаил послал к славянам в ответ на просьбу славянского князя Ростислава. А просил князь Ростислав прислать учителей, которые смогли бы рассказать славянам о святых христианских книгах, неизвестных им книжных словах и смысле их.
И вот братья Константин и Мефодий приехали к славянам, чтобы создать славянскую азбуку, которая впоследствии стала называться кириллицей (в честь Константина, который, приняв монашество, получил имя Кирилл).
Как же они создали азбуку?
Кирилл и Мефодий взяли греческий алфавит и приспособили его для звуков славянского языка: греческую букву «альфа» — для нашего звука [а], греческую букву «вита» — для нашего звука [в] и так далее.
Так что наша азбука — «дочка» греческого алфавита.
Многие наши буквы взяты из греческого, поэтому они и с виду на них похожи.
Сравните сами некоторые греческие и славянские буквы.
Сходство греческого алфавита и славянской азбуки можно заметить в написании многих привычных нам слов, например: грамматика (ГРАММАTIKA), практика (ПPAKTIKA), диалог (ΔΙΑΛΟΓΟΣ).
Но не так уж просто было приспособить греческий алфавит для славянского языка, ведь у нас есть такие звуки, которых в греческом языке нет. Например, у греков нет звука [б]. Пришлось для него придумывать новую букву. Так появилась всем нам с детства знакомая буква «Б». Точно так же придуманы были и буквы Ш, Ж, Ч, Щ, Ь, Ъ, Ы.
В греческом языке вообще нет щипящих, жужащих, скрипящих звуков. В науке их называют АГЛЮНАТИВНЫМИ (дословно это значит «несладкие»).
Составив азбуку, братья Кирилл и Мефодий перевели на славянский язык Евангелие, Апостол и другие книги. С тех пор появились на Руси книги на родном языке (церковнославянская азбука).
Если славянские буквы похожи на те, которыми мы и сейчас пользуемся, то цифры представляют собой нечто совершенно непохожее на привычные нам арабские цифры. Принцип простой: над буквой сверху ставится специальный значок: «титло» и буква превращается в цифру. Кстати, говоря, этот способ — записывать числа с помощью букв — тоже пришел к нам от греков. Ведь у греков, как мы уже говорили, цифр не было. Греки для обозначения цифр ставили возле буквы штрих: а’-1.
Комментарии
Комментариев пока нет
PIFAGOR ACADEMY — Ваши желания — наши возможности!